OBDILCI acaba de publicar Une stratégie réussie de découvrabilité en contenu scientifique, sans recours aux services SEO, 3/2025 História de sucesso de uma estratégia de descobertabilidad no domínio científico, centrada num número limitado de palavras-chave, desenvolvida a partir de um…
Categoria: Anúncios (page 2)
Nova secção em “outros projectos”: estudos sobre o multilinguismo na Web
O OBDILCI tem o prazer de anunciar uma nova série de estudos sobre o estado do multilinguismo da Internet, sustentados pelos dados de Dataprovider.com. A sua base de dados reúne mais de 200 parâmetros sobre sítios Web, abrangendo quase todo…
Entrevista a D. Pimienta na plataforma da Cátedra UNESCO de Políticas Linguísticas para o Multilinguismo
Entrevista realizada por Simone Schwambach e Camila Muniz sobre o tema da Geopolítica do multilinguismo no mundo digital, em espanhol.
Uma prenda para a diversidade para começar o novo ano de 2025
Uma prenda para a diversidade para começar o novo ano de 2025 Instalámos em todas as nossas páginas Web a possibilidade de utilizar a tradução automática através do GoogleTranslate, através de uma seleção no lado direito do ecrã do menu.…
V5.2: Nova versão do modelo, novembro de 2024
O modelo fez uma nova execução com base nas actualizações de dados da UIT. A UIT alterou a percentagem de indivíduos ligados à Internet para 62 países, utilizando fontes fornecidas pelos países. As alterações incidiram apenas num país africano (Malawi),…
Um estudo exaustivo dos métodos existentes para medir as línguas em linha e mais provas de que o inglês cerca de 25%
COMPARAÇÃO ENTRE DIFERENTES ABORDAGENS PARA MEDIR A PROPORÇÃO DE LÍNGUAS EM LINHA E O FLASHBACK HISTÓRICO Até agora, foram identificadas cinco abordagens diferentes de empresas, universidades ou organizações da sociedade civil que oferecem, até à data, dados sobre a proporção…
Uma história alternativa da Internet na perspetiva das línguas
Aqui ficam dois pequenos vídeos que fazem um levantamento da história da Internet, na perspetiva da questão linguística, e com uma visão alternativa ao discurso oficial. São dois elementos de um curso completo para o qual acabámos de concluir a…
Uma publicação de revisão por pares que diz que o domínio do inglês na Web é uma meia verdade
Um marco importante para o OBDILCI: o nosso artigo “Is it True that More Than Half of Web Contents are in English? Not If Multilingualism is Paid Due Attention!” foi finalmente publicado no peer-reviewed Forum for Linguistic Studies. Desejamos que a importância…
A (quarta) dimensão digital do anuário 2024 do Instituto Cervantes “O Espanhol no Mundo”.
No contexto do formidável investimento do Estado espanhol nos temas transversais da inteligência artificial e da língua [1] aguardava-se com grande interesse o lançamento anual do anuário do Instituto Cervantes para conhecer o primeiro impacto destes planos na dimensão digital…
Projeto DLD
DLD (Digital Language Death), um projeto inteiramente baseado na solidariedade, está finalmente a entrar na sua fase de desenvolvimento, graças a 3 voluntários que se juntaram à parceria. Trata-se de uma avaliação sistemática dos riscos potenciais para todas as línguas…