Nouvelle section dans « autres projets » : études sur le multilinguisme de la Toile

L’OBDILCI a le plaisir d’annoncer une nouvelle sĂ©rie d’Ă©tudes sur l’Ă©tat du multilinguisme de la Toile, alimentĂ©e par les donnĂ©es de Dataprovider.com. Leur base de donnĂ©es rassemble plus de 200 paramètres sur les sites web, couvrant la quasi-totalitĂ© de l’Ă©cosystème…

Une Ă©tude exhaustive des mĂ©thodes existantes pour mesurer les langues en ligne et de nouvelles preuves que l’anglais reprĂ©sente environ 25 %.

COMPARAISON ENTRE DIFFÉRENTES APPROCHES POUR MESURER LA PROPORTION DE LANGUES EN LIGNE ET SURVOL HISTORIQUE Cinq approches diffĂ©rentes ont Ă©tĂ© identifiĂ©es, provenant d’entreprises, d’universitĂ©s ou d’organisations de la sociĂ©tĂ© civile offrant, Ă  ce jour, des chiffres sur la proportion de…

Une publication revue par comitĂ© de lecture affirme que la domination de l’anglais sur le web est une demi-vĂ©ritĂ©

Une Ă©tape importante pour OBDILCI : notre article “Is it True that More Than Half of Web Contents are in English? Not If Multilingualism is Paid Due Attention!” a finalement Ă©tĂ© publiĂ© dans la revue ouverte Ă  comitĂ© de lecture…

La (quatrième) dimension numĂ©rique de l’annuaire 2024 de l’Institut Cervantes « L’espagnol dans le monde ».

Dans le contexte du formidable investissement de l’État espagnol dans les thèmes transversaux de l’intelligence artificielle et du langage [1] on attendait avec grand intĂ©rĂŞt la sortie annuelle de l’annuaire de l’Instituto Cervantes pour connaĂ®tre les premières retombĂ©es de ces…

Projet DLD

DLD (Digital Language Death), un projet entièrement basĂ© sur la solidaritĂ©, entre enfin dans sa phase de dĂ©veloppement, grâce Ă  3 volontaires qui rejoignent le partenariat. Il s’agit d’Ă©valuer systĂ©matiquement les risques potentiels pour toutes les langues d’ĂŞtre laissĂ©es de…