PUBLICATIONS
Articles en ligne ou publiés
- Contribution to Elon University Report « The Impact of AI by 2040« , 2024
- » O projeto PPI (Presença de Português na Internet) », Livro de Atas do XXIII Encontro de Estudos Ambientais dos Países de Língua Portuguesa, EDITORES: LUIZ OOSTERBEEK E HUGO GOMES, pag. 46-57 – 2023
- “Is it true that more than half the web contents are in English? If web multilingualism is paid due attention then no!”, doi: 10.13140/RG.2.2.20798.70724, version française
- « How can we improve collective intelligence in a multilingual context?« , Imminent Question of the Year 2023, July 2023 (English and français)
- The method behind the unprecedented production of indicators of the presence of languages in the Internet. Frontiers Research Metrics & Analytics, Volume 8 – 2023. doi:10.3389/frma.2023.1149347. Version française – Versão em português
- « Une histoire très brève de l’observation des langues dans l’Internet » dans Culture et Recherche, N° 143, AUTOMNE-HIVER 2022, La recherche culturelle à l’international, page 128-131.
- “Cyber-geography of languages. Part 1: method, results and focus on English”, – “Cyber-geography of languages. Part 2: the demographic factor and the growth of Asian languages and Arabic”, International Review of Information Ethics, vol. 32 no. 1 (2022): Emerging Technologies and Changing Dynamics of Information (ETCDI) special issue.
- « Una historia breve de la observación de las lenguas en la Internet« , Observatorio de la Diversidad Lingüística y Cultural en Internet, 8/2022
- « Une histoire brève de l’observation des langues dans l’Internet », Observatoire de la diversité linguistique et culturelle dans l’Internet, 6/2022
- “Resource: Indicators on the Presence of Languages in Internet”, SIGUL2022 a workshop of LCREC22, Marseille, 6/2022 – français, español, portuguese.
- « Indicadores de la presencia de las lenguas en la Internet« , Revista C@LEA, Cadernos de aulas do LEA, Edição Especial, PP 4-13,3/2022, ISSN 2317-3025
- Chapitre La présence de la langue française dans le cyberespace, dans « La langue française dans le monde 2019-2022 », Gallimard/OIF, 3/2022 – ISBN : 9782072976865 – Synthèse accessible en ligne.
- « Internet and linguistic diversity: the cyber-geography of languages with the largest number of speakers » in LinguaPax Review 2021, Language Technologies and Language Diversity, page 9. Also, in Spanish and Catalan.
- Informe final Projeto “Organização da Presença da Língua Portuguesa na Internet, 8/2021
- New and enhanced version of an alternative approach to measure the presence of languages in the Internet, Observatory of Linguistic and Cultural Diversity on the Internet, 8/2021
- “Is language a technology or a culture?” Imminent Annual Research Report 2021 – The Wealth of Languages, PP 69-70
- « Indicators of Languages in the Internet « , in Proceedings of International Conference Language Technologies for All (LT4All), 4-6 December 2019, UNESCO, Paris; PP 315-319
- « La présence de la langue française dans le cyberespace », dans le Rapport 2019 « La langue française dans le monde », pp. 337-341, OIF, Gallimard, 2019
- « Produire diffuser et protéger les biens communs numériques, Section 2: Contribuer à la production et à la promotion de contenus francophones (en français et dans les langues nationales) et de nouveaux modes d’expression numérique. », in Rapport 2018 État des lieux de la Francophonie numérique, OIF, 2018
- « Un enfoque alternativo para producir indicadores de la presencia de las lenguas en la Internet. » 10/2019. Observatorrio de la diversidad linguistica y cultural en la Internet
- « Une approche alternative pour produire des indicateurs des langues dans l’Internet », 8/2017 – Observatoire de la diversité linguistique et culturelle dans l’Internet
- “An alternative approach to produce indicators of languages in the Internet”, Proc. of Global Expert Meeting Multilingualism in Cyberspace for Inclusive Sustainable Development, Khanty-Mansiysk, Russian Federation, June 4-9, 2017
- « Produire diffuser et protéger les biens communs numériques, Section 2: Contribuer à la production et à la promotion de contenus francophones (en français et dans les langues nationales) et de nouveaux modes d’expression numérique. », in Rapport 2016 État des lieux de la Francophonie numérique, OIF, 2016 –
- « Medición de la presencia de la lengua española en la Internet: métodos y resultados », en Revista Española de Documentación Científica 39(3), julio-septiembre 2016, e141. ISSN-L:0210-0614.
- « Un milliard de Latins… dans l’Internet ? » in Hermès, La Revue, 2016/2 (n° 75) Langues romanes : un milliard de locuteurs.
- « Ten Years of MAAYA, the World Network for Linguistic Diversity: Time for Balance and Perspectives« , in Proc. of Multilingualism in Cyberspace, IFAP/UNESCO, 2016
- « Le français dans l’Internet », Rapport 2014 « La langue française dans le monde », pp. 501-541, OIF, Nathan, 2014
- « Étude sur la place des langues de France dans l’Internet », La diversité linguistique et la création-artistique dans le domaine numérique. Ministère de la culture de France, 2014.
- Capitulo “Ética de la información e inclusión social, con enfoque especial hacia la diversidad lingüística”, en “Ética e información”, Telefónica, 2014
- « Exploring the status of languages of France in the Internet: methods and reflection as possible of approaches for other groups of languages« , Proc. of third international conference on linguistic and cultural diversity in cyberspace, IFAP/UNESCO, Yakutsk, 7/2014 –
- « Redefining Digital Divide around information literacy and linguistic diversity in a future context of access provision« , Proc. of IFAP/UNESCO Conference on Internet and Socio-Cultural Transformations in Information Society, Sakhalin, 8/2013
- Contributions dans « NET.LANG: vers un cyberespace multilingue », C&F Éditions, 2012 – (English, français)
- “A Língua Portuguesa na Internet e no Mundo Digital”, Entrevista por IILP, 2012
- “El espacio de las lenguas en la Internet: panorama y tendencias con enfoque especial hacia el Portugués”, in Proc. of terceiro colóquio do IILP “A Língua Portuguesa na Internet e no Mundo Digital”, IILP, Fortaleza, 2012
- “La matemática y la Internet al servicio de la comunicación como matriz social de la estrategia, con debida atención a las lenguas y una gota de surrealismo.”, en Proc. de X encuentro FISEC, Santo Domingo, 2012
- « Digital divide, Social divide, Paradigmatic divide « , chapter in “Human Development and Global Advancements through Information Communication Technologies: New Initiatives”, pp. 33-48, DOI: 10.4018/978-1-60960-497-4- 2011 and in Journal of ICT and Human Development, V1 N 1, 2009.
- Version française dans « Fractures, mutations, fragmentations : de la diversité des cultures numériques », sous la direction de Alain Kiyindou. – Paris : Hermès Science Publications : Lavoisier, 2009. – 257 p. ISBN 978-2-7462-2220-5
- Versión español en Brecha digital y nuevas alfabetizaciones. El papel de las bibliotecas, Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid, ISBN: 978-84-691-3466-5 – 2008
- « Diversité linguistique et cyberespace: état de l’art, enjeux et opportunité », Revue Cosmopolis, N1 V4, 2010
- Chapter “Target 9 contents and languages” in World Telecommunication/ICT Development Report 2010 MONITORING THE WSIS TARGETS A mid-term review, Target 9 contents and languages« , pp175-192, ITU 2010 –
- “Twelve years of measuring linguistic diversity on the Internet: balance and perspectives”, UNESCO publications for the World Summit on the Information Society. CI-2009/WS/1- (aussi en français – Русский)
- “Accessing Contents”, Chapter in Global Information Society Watch, APC/HIVOS, 2008
- “Vários idiomas, a mesma lengua”, entrevista por RETS/Brasil, 2007
- Contributions dans « Enjeux de mots : perspectives multiculturelles sur les sociétés de l’information », 2005, C&F Editions (English, español, français, português).
- “Linguistic Diversity in cyberspace: models for development and measurement”, in Measuring Linguistic Diversity on the Internet, UNESCO, Publications for World Summit on the Information Society, 2005 (français, English)