MECILDI

Estudo sobre a diversidade linguística dos gTLDs na França

Estudo sobre a diversidade linguística dos gTLDs na França

Como segunda parte do projeto financiado pela DGLFLF, o MECILDI foi aplicado nos seguintes gTLDs geográficos/linguísticos com o objetivo de recolher indicadores de multilinguismo e da proporção de línguas: .alsace, .bzh (Bretanha), .corsica, .eus (basco), .gp (Guadalupe), .nc (Nova Caledónia) e também .quebec e .paris.

Foram recolhidos cerca de 20 indicadores diferentes, tais como a percentagem de sites multilingues, a taxa de multilinguismo, o número médio de idiomas por site multilingue, a percentagem de utilização de IDN, os diferentes tipos de erros, etc.

Síntese dos resultados

Com exceção do basco (.eus), os gTLDs analisados ainda não constituíram, até ao momento, uma plataforma significativa para o desenvolvimento das línguas da França na Internet.

O corso (3,6 %) e o bretão (2,9 %) destacam-se, oferecendo talvez um ponto de partida para uma política mais proativa que deva incentivar o bilinguismo entre o francês e a língua local.

Os casos do basco e do catalão (que não faz parte deste estudo, mas já foi objeto de estudos anteriores — ver estudos anteriores) poderiam servir de modelo para tais políticas.

Por enquanto, o que caracteriza logicamente os gTLDs associados às línguas da França é uma presença de gTLDs geográficos cujo ecossistema web é impulsionado principalmente por considerações turísticas. A Guadalupe destaca-se neste contexto devido ao seu forte multilinguismo orientado para os turistas internacionais, caracterizado por um número médio excepcionalmente elevado de línguas por site multilingue.

O domínio .paris reflete efetivamente o caráter internacional da capital na Internet, com um elevado nível de multilinguismo e uma percentagem de versões linguísticas superior à observada noutros casos. O domínio .quebec apresenta um nível muito elevado de bilinguismo francês-inglês e a percentagem mais elevada de utilização de nomes de domínio internacionalizados.

DESCARREGAR MAIS INFORMAÇÕES SOBRE UM DOMÍNIO ESPECÍFICO (em Francês)

.alsace

.bzh

.corsica

.eus

.gp

.nc

.quebec

.paris

Projetos de OBDILCI

  • Indicadores da presença das línguas e multilinguismo na Internet
  • As línguas da França na Internet
  • Francês na Internet
  • Português na Internet
  • Espanhol na Internet
  • Multilinguismo en la Web
  • Cursos
  • IA e multilinguismo
  • gTLDs linguisticos
  • DILINET
  • Projetos pré-históricos
  • Projeto Digital Language Death