NOVA VERSÃO DO MODELO: Julho de 2025
A UIT atualizou a porcentagem de usuários online em 138 países, de um total de 227, com 60 apresentando variações negativas e 78 positivas. A maioria das variações é inferior a 10%, com poucas exceções.
Algumas mudanças parecem ser correções de números e não tendências reais: Antígua/Barbuda -14%; Kiribati +34%; Moldávia +17%; Mianmar +15%; Filipinas +12%; Samoa -17%; Tajiquistão +21%; Tonga -13%; Vanuatu -24%.
De acordo com os dados, há 30 milhões de novos usuários de internet em comparação com a versão anterior, 5.2, mas as mudanças são superficiais em termos de conteúdo.
O anúncio deste evento no Linkedin foi acompanhado de um texto em francês que pretendia ter um toque de humor e poesia, e era claramente difícil de traduzir:
“Je suis un trafiquant de données biaisées. Je les débiaise dans la mesure du probable et je les place en réseau de contre bande passante. Je me spécialise dans les données démonumérilinguistiques. Voici la Version 6 de notre modèle de création d’indicateurs dans l’Internet pour les langues de plus d’un million de locuteurs : https://lnkd.in/dgq52Yg5. Pas de changements en tête du classement des contenus, cela sature à bâbord; mais ça grouille en milieu et fin de classement, cela biture à tribord. “
Vamos ver o que o GoogleTranslate e o ChatGPT fazem com sua tradução para o português.
O Google Tradutor confunde des-viesar com desvio, que não são a mesma coisa, mas sim o oposto:
“Sou um contrabandista de dados tendenciosos. Eu os desvio o máximo possível e os coloco em uma rede de contralargura de banda. Sou especialista em dados demonunumerolinguísticos. Aqui está a versão 6 do nosso modelo para criar indicadores na internet para idiomas com mais de um milhão de falantes: https://lnkd.in/dgq52Yg5. Sem alterações no topo do ranking de conteúdo, está saturado a bombordo; mas está fervilhando no meio e no final do ranking, com excessos a estibordo.“
O ChatGPT se sai melhor no teste:
“Sou um traficante de dados enviesados. Desenvieso-os dentro dos limites do provável e os conecto em uma rede de contrabando de largura de banda. Especializo-me em dados demonumerolinguísticos. Aqui está a Versão 6 do nosso modelo de criação de indicadores na Internet para línguas com mais de um milhão de falantes: https://lnkd.in/dgq52Yg5. Sem mudanças no topo do ranking de conteúdos — bombordo está saturado; mas no meio e no fim da lista, há muita agitação — estibordo está ficando bêbado.“