SOBRE NOSOTROS

La historia de OBDILCI

En 1995, durante la Cumbre de la Francofonía celebrada en Cotonú (Benín), el Presidente francés Chirac pintó la Internet como un reino 100% anglófono. En esa época, el doctor Daniel Pimienta era evangelista de la Internet en la Fundación Redes y Desarrollo (FUNREDES) y consideró que esa afirmación era errónea y no se basaba en datos contrastados. Como reacción, Pimienta decidió iniciar un trabajo de investigación destinado a medir la prevalencia de las lenguas en la Internet. Ese proyecto se maduró en 1998, con la ayuda de Union Latine, desarrollando una serie de resultados hasta 2007. Pasó por un camino difícil después de 2007 y hasta 2017, cuando pudo resurgir de nuevo apoyándose en un nuevo y prometedor enfoque que permitía ampliar el ámbito de las lenguas procesadas.

Dr. Daniel Pimienta

El doctor Daniel Pimienta estudió las Matemáticas Aplicadas e Informática en Niza (Francia). Primero fue Arquitecto de Sistemas de Telecomunicación en IBM. Más tarde puso en marcha FUNREDES, una ONG pionera en investigación-acción en las TIC para el desarrollo, y dirigió la Red Mundial para la Diversidad Lingüística (MAAYA). Actualmente es responsable de OBDILCI, que elabora indicadores sobre la presencia de lenguas en la Internet.

Reforzar la presencia de las lenguas en línea

Hoy en día, las estrategias de refuerzo de las lenguas deben centrarse principalmente en el ciberespacio, debido a su poderoso impacto global. Cualquiera que sea la política que desarrolle en cualquier ámbito, necesita indicadores significativos, fiables y perennes para definir su estrategia y poder evaluar con frecuencia los resultados de sus acciones, con el fin de adaptar las intervenciones en consecuencia. Los indicadores de estas políticas lingüísticas en el ciberespacio se han caracterizado durante demasiado tiempo por datos sesgados, que sobrestiman ampliamente la realidad de la presencia del inglés y subestiman la parte del multilingüismo en la Internet, desmotivando así los esfuerzos para la producción de contenidos locales. Hay que poner fin a esta desinformación y nos alegramos de poder contribuir a ello y potenciar todas las acciones en favor del multilingüismo en la Red.


Tres períodos en la historia de OBDILCI

El Observatorio de la Diversidad Lingüística y Cultural en la Internet nació en 1996 en FUNREDES y continúa hasta hoy. En asociación con la Unión Latina, hasta 2005, luego en asociación con la Red Mundial para la Diversidad Lingüística, MAAYA, a partir de 2009. Dos personas han apoyado el proyecto desde sus inicios: Daniel Pimienta, Presidente de FUNREDES y miembro del Consejo Ejecutivo de MAAYA desde 2009 (Secretario Ejecutivo en 2015-2016) y Daniel Prado, ex Director del Departamento de Industrias Lingüísticas, Unión Latina (1997-2008) y miembro del Consejo Ejecutivo de MAAYA desde 2009 (Secretario Ejecutivo en 2013-2014). El Observatorio se ha beneficiado, en diferentes momentos, directa o indirectamente a través de Unión Latina o MAAYA, del apoyo de OIF, UNESCO y DGLFLF. En 2017, FUNREDES cesó sus actividades y Daniel Pimienta gestiono el observatorio por su cuenta personal. En enero de 2021, el observatorio, que sigue siendo un proyecto mundial, recuperó su existencia formal en Francia, como asociación de derecho de 1901.

La construcción del sitio Web del observatorio responde a tres épocas que tienen cada una una historia y una subestructura propias:

Período actual: 2009-presente

Este período está marcado por la renuncia a la metodología inicial desarrollada en el primer periodo, y por la búsqueda de nuevas vías para alcanzar el objetivo, ya sea mediante un proyecto de investigación colaborativa muy ambicioso que buscó el apoyo de los programas de investigación de la Unión Europea (DILINET), ya sea mediante estudios prácticos que han adoptado nuevos enfoques teniendo en cuenta la evolución de la Web y que se han aplicado principalmente al francés, así como al español y a las lenguas de Francia, antes de generalizarse en 2017 a las 140 lenguas de más de 5 millones de hablantes.

Segundo período: 2006-2008

En este período se produjo el declive gradual del método desarrollado durante el primer periodo, a raíz de los cambios que marcaron la Internet y que afectaron al tamaño de la Web y al modus operandi de los motores de búsqueda. En este período se hizo un esfuerzo por recopilar fuentes de información en torno al tema.

Primer período: 1997-2005

Este período presenta los resultados y métodos de una serie de mediciones del lugar que ocupan las lenguas latinas, el inglés y el alemán en la web, a partir de una metodología original basada en el recuento de una muestra de palabras clave por parte de los motores de búsqueda y que está ampliamente documentada. El sitio web original de este periodo se conserva y puede consultarse en línea en su estructura original, que da acceso a 10 estudios escalonados en 1996, 1997, 1998, 2001 y 2005.

Los proyectos de OBDILCI

  • Indicadores de la presencia de las lenguas en la Internet
  • Las lenguas de Francia en la Internet
  • El francés en la Internet
  • El portugués en la Internet
  • El español en la Internet
  • IA e multilinguismo
  • DILINET
  • y mas…