Resultados da campanha de 2022 V3.0

Results of the LC2022 (March 2022, V3.0) Study

Convidamo-lo a consultar o último estudo do Observatório da Diversidade Linguística e Cultural na Internet sobre a presença das línguas na Internet. A metodologia, as fontes de dados, os resultados e os preconceitos do estudo estão documentados em inglês, francês, português e espanhol.

A internacionalização da Internet está em curso e o seu centro de gravidade está a deslocar-se para fora dos países ocidentais. A percentagem da Web em inglês era de 50% em 2007, 30% em 2017 e atualmente é de 25%.

No entanto, os meios de comunicação social continuam a projetar números acima dos 50% para o inglês, apoiados por observações diárias da W3Techs. Como é que esta fonte pode estar tão errada? É o multilinguismo, estúpido! parafraseando esta famosa expressão e defendendo a ideia de que o motor económico da Web é agora o multilinguismo e não uma língua em particular…..

A falta de consideração do multilinguismo leva a erros enormes quando se aplica o algoritmo de reconhecimento de línguas, concentrando-se apenas nas páginas iniciais e calculando percentagens sobre a população mundial em vez de sobre a população de falantes de L1+L2 (seguindo a fonte do Ethnologue L1+L2/L1 = 1,43, ver nota abaixo).

Como é possível que a percentagem da Web em inglês se tenha mantido estável em 50% nos últimos 14 anos, enquanto a Internet tem vindo a mudar radicalmente a sua demografia e o número de falantes de inglês em linha (L1+L2) tem registado um declínio relativo de 32% de todas as pessoas em linha em 2007 para apenas 13% atualmente? De facto, o inglês foi responsável por cerca de 50% do conteúdo da Web entre 2007 e 2009 (ver aqui), mas desde o crescimento exponencial do chinês, do hindi, do árabe, do turco, do bengali, do vietnamita, do urdu, do persa e do marata, para citar apenas as línguas que figuram no top 20, com um peso combinado de cerca de 28% dos conteúdos, a situação mudou radicalmente e o inglês representa agora apenas um quarto dos conteúdos…., o que representa ainda o dobro da sua população em linha e um desempenho espetacular.

O inglês continua a ser a principal língua da Web em termos de poder, mas o rácio está a mudar drasticamente. O chinês é agora a língua com o maior número de falantes ligados. Em termos de poder, o espanhol ocupa um sólido terceiro lugar, seguido do francês e do hindi, e um grupo de 5 línguas partilham uma estreita segunda posição: português, russo, árabe, alemão e japonês.

No que diz respeito aos indicadores independentes do número de falantes (capacidade e gradiente), as línguas dos países com as pontuações mais elevadas nos parâmetros da sociedade da informação estão na vanguarda: hebraico, finlandês, sueco, neerlandês, alemão e dinamarquês.

Os falantes mais ligados são o dinamarquês, o sueco, o japonês, o neerlandês, o suíço-alemão, o finlandês e o japonês.


A realização deste estudo foi possível graças ao apoio do Departamento Cultural e Educacional do Ministério das Relações Exteriores do Brasil, no âmbito do Instituto Internacional da Língua Portuguesa e à coordenação da Cadeira da UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo, sob a direção de Gilvan Müller de Oliveira. Agradecimentos a Álvaro Blanco pelo seu apoio à programação e também a David Pimienta. A ideia de compilar várias fontes para medir as línguas na Internet, bem como de transformar os números por país em números por língua, foi dada pela primeira vez por Daniel Prado em 2012.

O Observatório, apoiado pela Organisation Internationale de la Francophonie, apresentará novos resultados antes do final de 2021, com novas abordagens para tentar eliminar os preconceitos remanescentes e um alargamento da cobertura a todas as 328 línguas com mais de 1 milhão de falantes de língua materna (em comparação com a atual cobertura de 138 línguas maternas > 5M).


Esta informação é aberta e pública, pelo que pode divulgá-la onde entender e dialogar com p i m i e n t a@funredes.org sobre questões, dúvidas ou críticas documentadas.

Notas:

L1 significa língua materna (também designada por primeira língua).

L2 significa segunda língua.

O rácio (L1+L2)/L1 mostra a importância global do multilinguismo (por outras palavras, 43% da população mundial fala mais do que uma língua).

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *